-
1 держаться на поверхности
1) General subject: float (воды или другой жидкости), keep one's head above water, keep head above water2) Makarov: keep afloat, keep on the surfaceУниверсальный русско-английский словарь > держаться на поверхности
-
2 держаться на поверхности
vnav. schwimmenУниверсальный русско-немецкий словарь > держаться на поверхности
-
3 держаться на поверхности
Diccionario universal ruso-español > держаться на поверхности
-
4 держаться на поверхности
vgener. flotterDictionnaire russe-français universel > держаться на поверхности
-
5 держаться на поверхности
Universale dizionario russo-italiano > держаться на поверхности
-
6 держаться на поверхности
float (refl.)Русско-английский словарь по химии > держаться на поверхности
-
7 держаться на поверхности
kelluaРусско-финский технический словарь > держаться на поверхности
-
8 держаться на поверхности воды
General subject: floatУниверсальный русско-английский словарь > держаться на поверхности воды
-
9 держаться на поверхности воды
vgener. turēties virs ūdens -
10 держаться на поверхности воды
vgener. sobrenadarDiccionario universal ruso-español > держаться на поверхности воды
-
11 держаться на поверхности воды
vgener. surnagerDictionnaire russe-français universel > держаться на поверхности воды
-
12 способность держаться на поверхности
1) General subject: buoyancy2) Automobile industry: floatabilityУниверсальный русско-английский словарь > способность держаться на поверхности
-
13 способность держаться на поверхности воды
Biology: buoyancyУниверсальный русско-английский словарь > способность держаться на поверхности воды
-
14 способность держаться на поверхности воды или в воздухе
Drilling: buoyancy, floatabilityУниверсальный русско-английский словарь > способность держаться на поверхности воды или в воздухе
-
15 способный держаться на поверхности
General subject: buoyantУниверсальный русско-английский словарь > способный держаться на поверхности
-
16 держаться
держ||а́тьсянесов1. κρατιέμαι, κρατούμαι:\держаться на поверхности воды κρατιέμαι στήν ἐπιφάνεια τοῦ νερού· \держаться в седле κάθομαι στή σέλλα· \держаться на ногах κρατιέμαι στά πόδια·2. (за кого-л., за что-л.) πιάνομαι, κρατιέμαι, κρατούμαι:\держаться за руки κρατιέμαι ἀπ' τό χέρι·3. (о предметах) κρατιέμαι:пу́говица держится на одной нитке τό κουμπί κρατιέται ἀπό μιά κλωστή·4. прям., перен (придерживаться) ἀκολουθῶ, ὑποστηρίζω:\держаться берега ἀκολουθῶ τή ἀκτή· \держаться правой стороны πηγαίνω ἀπ' τά δεξιά· \держаться взгляда εἶμαι τής γνώμης, ὑποστηρίζω τή γνώμη·5. (вести себя) φέρομαι, συμπεριφέρομαι:\держаться уверенно φέρομαι μέ πεποίθηση·6. (не сдаваться) κρατάω, ἀντέχω, βαστῶ-◊ \держаться вместе разг νά είμαστε μαζί· \держаться в стороне μένω παράμερα, δέν παίρνω μέρος· только \держатьсяи́сь! разг βάστα!, κρατήσου!· \держаться на волоске κρέμομαι (или κρατιέμαι) ἀπό μιά κλωστή. -
17 Держаться
- adhaerere (alicui rei; in aliqua re); stare; tenere; sustinere; consistere;• держаться середины - medium agere;
• знать, как следует держаться (держать себя) по отношению к знати - scire, quo pacto deceat majoribus uti;
• скала держится силой собственной громады - rupes sese mole tenet;
• войско не смогло держаться - exercitus sustinere non potuit;
• судно держится на поверхности - navis sustentatur;
-
18 держаться на воде
v -
19 на поверхности
держаться на поверхности, не тонуть — to keep afloat
-
20 держать
[deržát'] v.t. impf. (держу, держишь)1.1) tenere"Лёд держал его, но гнулся и трещал" (Л. Толстой) — "Il ghiaccio lo sorreggeva, ma si incurvava scricchiolando" (L. Tolstoj)
3) tenere, trattenere, costringereдержать кого-л. на диете — tenere qd. a dieta
"Прощай, Онегин, мне пора. - Я не держу тебя" (А. Пушкин) — "Addio, Onegin, debbo andare. - Non ti trattengo" (A. Puškin)
4) tenere, mantenereдержать в неведении кого-л. — nascondere la verità a qd
держать что-л. в порядке — tenere in ordine
5) custodire, tenereдержать что-л. в порядке — tenere in ordine
6) avere, possedere"Григорий держал бакалейную лавочку" (А. Чехов) — "Grigorij gestiva una drogheria" (A. Čechov)
7) (+ sost.) fare8) держатьсяa) reggersiу него болели зубы, он держался за щёку — aveva il mal di denti e teneva la mano sulla guancia
держаться зубами за + acc. — aggrapparsi con le unghie e coi denti
b) на + prepos. reggersi su"Хлев держался на четырёх дубовых столбах" (Н. Гоголь) — "La stalla poggiava su quattro tronchi di quercia" (N. Gogol')
c) mantenersid) comportarsi"Он держался просто" (А. Чехов) — "Aveva modi semplici" (A. Čechov)
e) conservarsi"Домишко мой, уже давно ветхий, теперь чуть держится" (И. Тургенев) — "La mia casetta, ormai decrepita, sta per crollare" (I. Turgenev)
f) resistere, tenere duroдержись! — tieni duro!, forza!
2.◆
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КЛАСС СЦИФОИДНЫЕ (SCYPHOZOA) — Когда в общежитии говорят о медузах, то обычно имеют в виду не маленьких гидромедуз, а крупных медуз, относящихся к классу сцифоидных. Именно эти медузы хорошо видны и с борта корабля и во время купания; некоторые из них больно жгутся.… … Биологическая энциклопедия
Плавать — несов. неперех. 1. Передвигаться по поверхности воды или в воде, держаться на ней или в ней. отт. Заниматься плаваньем (о человеке). отт. Служить для плавания, быть годным к плаванию (о судах). отт. Обладать свойством держаться на поверхности… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пла́вать — аю, аешь; прич. наст. плавающий; несов. 1. То же, что плыть (в 1 и 2 знач.), с той разницей, что плавать обозначает действие повторяющееся, совершающееся в различных направлениях, а также взад и вперед. Вынырнул вижу, Ларион рядом со мной плавает … Малый академический словарь
Менди — Женщина с менди на руке кормит верблюда Менди (хинди मेहँदी, урду … Википедия
Соль поваренная* — (хлористый натрий, NaCl) как питательное вещество, известна человеку с незапамятных времен; на это указывает сходство названий ее у различных народов (греч. άλς, лат. sal, франц. sel, нем. Salz и проч.). Взрослый человек в среднем съедает в год С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Соль поваренная — (хлористый натрий, NaCl) как питательное вещество, известна человеку с незапамятных времен; на это указывает сходство названий ее у различных народов (греч. άλς, лат. sal, франц. sel, нем. Salz и проч.). Взрослый человек в среднем съедает в год С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КЛАСС ГИДРОИДНЫЕ (HYDROZOA) — Бродя по берегу моря, мы часто видим гряды выброшенных волнами зеленоватых, бурых или коричневых спутанных комков жестких нитей. Очень мало кто знает, что значительная часть этой «морской травы» имеет не растительное, а животное… … Биологическая энциклопедия
Семейство хомяковые — (Cricetidae)* * Возникнув в умеренных широтах Азии, хомяковые не смогли освоить тропики Старого Света и Австралию, возможно, из за конкуренции с мышиными. Однако они проникли через берингийскую сушу в Северную Америку, а с возникновением… … Жизнь животных
ПЛАВАТЬ — ПЛАВАТЬ, плаваю, плаваешь, несовер. 1. Те же знач., что у гл. плыть в 1 и 3 знач., но с той разницей, что плыть означает движение в один прием и в одном направлении, а плавать движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… … Толковый словарь Ушакова
Водоплавающие птицы — Лебедь кликун (Cygnus cygnus) … Википедия
Водоплавающие — Лебедь кликун (Cygnus cygnus) Озеро Чаячье на острове Ягры г.Северодвинск Водоплавающие птицы несистематическое определение птиц, ведущих водный образ жизни. К ним не относятся все те птицы, которые охотятся в водной сфере, а лишь птицы, умеющие… … Википедия